Monthly Archives: January 2014

گزارشی از وضعیت وخیم چهار زندانی سیاسی کُرد در زندان میناب

گزارشی از وضعیت وخیم چهار زندانی سیاسی کُرد در زندان میناب

وضعیت زندانیان گمنام و کم‌تر شناخته شده در زندان های جمهوری اسلامی، گاه ناگوارتر از زندانیان مشهور و شناخته شده‌تر است. در این میان زندانیان سیاسی کُرد در تبعید، تحت شدیدترین فشارهای غیر مسوولانه زندان‌ها قرار دارند. زندانیان سیاسی کُرد همواره از درمان محروم هستند، و با هر اعتراضی نسبت به شرایط غیر انسانی خود، با انتقال به بند قرنطینه و شکنجه‌های غیر انسانی مواجه می‌شوند. این رفتارهای غیر انسانی و ضد بشری در چند سال اخیر شدت بیشتری به خود گرفته است.
بنابه گزارش کمپین دفاع دفاع از زندانیان سیاسی و مدنی، چهار زندانی سیاسی کرد که به سالهای طولانی و تبعید به زندان میناب منتقل شده‌اند، در وضعیت وخیم جسمی قرار دارند و تا‌کنون هم تحت درمان قرار گرفته نشده‌اند و در میان زندانیان عادی و خطرناک نگهداری می‌شوند.
کمال شریفی وبلاگ‌نویس و زندانی سیاسی کُرد که در سال ۲۰۰٨، به 30 سال زندان و تبعید به زندان میناب واقع در جنوب ایران محکوم شده بود، در وضعیت وخیم جسمی به‌سر می‌برد؛ طوری که پاهایش مداوم درد می‌کند و قادر به ورزش کردن نیست. گفتنی است 2 سال است که قول داده‌اند تحت مداوا قرار گیرد اما هنوز از درمان این زندانی وبلاگ‌نویس خبری نیست.
علی مرادی یکی دیگر از زندانیان سیاسی کُرد است که در اواخر بهمن‌ماه سال ۱۳۸۲، در روستای کانی‌دینار از توابع مریوان استان کردستان، توسط نیروهای امنیتی بازداشت و به اتهام محاربه از طریق عضویت در یکی از احزاب کُرد مخالف حکومت به ۳۰ سال حبس و تبعید به زندان میناب محکوم شد.
علی مرادی هم‌اکنون ناراحتی قلبی دارد و پزشکان معالج به او گفته‌اند که باید در بیمارستانی مجهز بستری و عمل شود. هر چند حدود 6 سال پیش نیز به دلیل داشتن ناراحتی قلبی و عروق، از زندان میناب به یکی از بیمارستان‌های شیراز منتقل شد و در آن‌جا تحت جراحی قلب قرار گرفت؛ اما متاسفانه بیماری قلبی وی تشدید شده است. بنابه این گزارش “علی مرادی اکنون شدیدا نیاز به عمل جراحی در بیرون از زندان دارد، ولی مسوولین زندان و مسوولین قضایی و همچنین مسوولین اطلاعات از انتقال او به بیرون از زندان جهت مداوا جلوگیری می‌کنند.”
محمد حسین رضایی، زندانی کُرد دیگر محبوس در این زندان، به دلیل عفونت شدید در بدنش، همواره از درد به خود می‌پیچید. این فعال سیاسی کُرد 3 سال پیش در هنگام دستگیری توسط ماموران سپاه پاسدارن، مورد هدف گلوله قرار گرفت و به‌شدت زخمی شد که بعد از این حادثه هیچ‌گاه به‌طور اساسی مورد درمان قرار نگرفت. وی اکنون نیز که به 45 سال زندان و تبعید به زندان میناب محکوم شده است، همواره از طرف مسوولین این زندان مورد بی‌توجهی قرار می‌گیرد و همچنین به وی اعلام کرده‌اند که باید با هزینه خود درمان شود.
افشین سهراب‌زاده، این زندانی سیاسی کُرد هم‌اکنون در زندان میناب در وضعیت حاد جسمی به‌سر می‌برد و احتیاج به مداوای فوری دارد. اما به این زندانی گفته شده که بودجه بستری کردن و انجام عمل جراحی وی را ندارند و او باید به‌طور شخصی هزینه درمان خود را پرداخت کند. آنها روزانه با تزریق ۳ آمپول قوی تسکین‌دهنده که فقط باعث کاهش درد وی می‌شد اکتفا کردند. افشین سهراب‌زاده 23 ساله، به اتهام همکاری با یکی از احزاب کُرد مخالف حکومت، در شعبه 2 دادگاه انقلاب اسلامی شهر سنندج به قضاوت مصطفی طیاری، به 25 سال زندان و تبعید به میناب محکوم شد.
گفتنی است که این چهار زندانی در بند عمومی یا همان بند جدید همراه با مجرمان جرایم خطرناک در کنار زندانیان شرور، قاچاقچی، قاتل و معتاد نگهداری می‌شوند.

پیام محمد صديق کبودوند رئیس سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان به مناسبت دوم بهمن ماه ، ٦٨ مين سالگرد اعلام جمهورى مهاباد – كومارى كوردستان

پیام محمد صديق کبودوند رئیس سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان  به مناسبت دوم بهمن ماه ، ٦٨ مين سالگرد اعلام جمهورى مهاباد – كومارى كوردستان
آقاى محمد صديق كبودوند رئيس و موسس سازمان دفاع از حقوق بشر كردستان، روزنامه نگار و مدافع حقوق بشر و قديمى ترين زندانى حقوق بشرى ايران طى پيامى از داخل زندان اوين ، ٦٨مين سالگرد اعلام جمهورى مهاباد ( كومارى كوردستان) را به مردم كرد تبريك مي گويد.  نسخه اى از اين پيام كه به سايت ما رسيده است به شرح زير است.
پیام کبودوند به مناسبت دوم بهمن ماه ٦٨ مين سالگرد اعلام جمهورى كردستان

پیام کبودوند به مناسبت دوم بهمن ماه ٦٨ مين سالگرد اعلام جمهورى كردستان Photo: public domain

از حق خودمختاری و نظام فدرالى حمایت کنید

سالگرد دوم بهمن، روز خودمختاری کردستان را به مردم کرد تبریک گفته و به اقدام زنده یاد «قاضی محمد» و یاران و همراهانش  در اعلام خودمختاری کردستان ایران در ٢٢ ژانویه ١٩٤٦ و تلاش آنها در جهت مشارکت دادن مردم کرد در تعیین سرنوشت خود در چارچوب ایرانی دموکراتیک و به مبارزه همه کسانی که برای آزادی و احقاق حقوق انسانی مردم کرد از جان و مال و زندگی و هستی خود گذشته اند ارج می نهیم و با احترام از آنها یاد می کنیم.

دولت خودمختار کردستان در ٦٨ سال پیش اگرچه بخش های اصلی و نواحی میانی و جنوبی کردستان را تحت حاکمیت نداشت و تنها یازده ماه عمر داشت، اما بنای آن دولت کوچک در چارچوب ایران و بر اصول دموکراتیک، جمهوریت، پولورالیسم، صلح و حقوق بشرنهاده شده بود. اهداف و برنامه های آن در آن روزگار و پیش از تصویب اعلامیه جهانی حقوق بشر مبتنی بر اصول انسانی و در نوع خود کم‏نظیر، به هنگام و دموکراتیک بود و به همین علت ما امروز از روز دوم بهمن به عنوان نقطه عطف در مبارزه مدنی و سیاسی مردم کرد با رویکرد مسالمت جویانه و مبتنی بر شناخت متقابل حقوق اقوام و ملیت ها و جوامع ایرانی و همزیستی در چارچوب مرزهای کشور و احترام به آنها نام می بریم.

در این روز تاریخی حمایت دگرباره خود را از خواست مردم کرد برای خودمختاری در نظامی فدرال و امید و آزادی این مردم و دیگر مردمان و تمامی انسان هایی که برای رهایی از ستم و بیداد و برای نیل به آزادی، دموکراسی، عدالت اجتماعی و حقوق بشر در حال مبارزه هستند ابراز می نماییم و امید و اطمینان داریم که مردم کرد و همه آنهایی که در معرض ستم، بی عدالتی و محروم از حقوق بنیادین و آزادی های انسانی خویش نگه داشته شده اند با اتکا به اراده و اتحاد و همبستگی آگاهانه و توان خود، از ستم، رنج و بی حقوقی آزاد و رستگار می شوند و به حقوق و آزادی و حاکمیت بر سرنوشت خویش دست خواهند یافت.

تهران، زندان اوین

محمدصدیق کبودوند

 رئیس سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان

اول بهمن ١٣٩٢/ ٢١ ژانویه ٢٠١٤

مصاحبه ئاسوى روژهه لات با ثریا فلاح پیرامون فراخوان کنفرانس بنیاد پژوهشهای زنان ایران درکالیفرنیا

ثریا فلاح: سکيولار بودن، مهمترین نقطه مشترک زنان کورد و برابری خواهان جنسی در ایران است

soraya_iws_rojhalat_interview_0114.jpg

٢٠ ژانويه ٢٠١٤

گفتگو: فواد محمدی براى  ئاسوى روژهه لات

 

   بنا به خبرهاى منتشر شده،  بیست و پنجمین کنفرانس سالانه بنیاد پژوهش های زنان ایران ماه جولای سال 2014 در کالیفرنیای جنوبی برگزار خواهد شد. موضوع کنفرانس امسال “زنان برای تغییر، همکاری ومشارکت سیاسی” میباشد. بخش فارسی سایت “ئاسوی روژهه لات”، در چهار چوب این موضوع گفتگوی را با خانم ثریا فلاح، پژوهشگر، نویسنده و فعال سیاسی- اجتماعی در زمینه مسائل حقوق بشر در ایران بە ویژە حقوق زنان و ملیتهای ساکن ایران و عضو یکی از کمیته های برگزاری کنفرانس  امسال انجام داده و در خصوص موضوعاتی چون اهداف بنیاد از برگزاری کنفرانسهای سالانه در خصوص مسائل زنان و همچنین مسائلی چون  راهکارهای در رابطه با  ارتباط و همکاری بیشتر میان فعالان جنبش سراسری زنان در ایران و فعالان زن کورد با ایشان گفتگو کرده ایم که در پی میاید.

خانم فلاح آیا  می توانید راجع به بنیاد پژوهشهای زنان ایرانی توضیحی داده و به عنوان عضو یکی از کمیته های برگزاری کنفرانس “بنیاد پژوهشهای زنان ایران” فکر می کنید بنیاد چه اهدافی را دربرگزاری کنفرانسهای سالانه دنبال می کند؟
 
با تشکر از امکانی که در اختیارم گذاشتید که در رابطه با کنفرانس امسال بنیاد پژوهشهای زنان ایرانی صحبت کنم.  بنياد 25 سال پیش با هدف  پژوهش روی زنان ایران و کنکاش و كوشش برای بازنگری و بازگویی تاریخ ایران با نگاهی زنانه ، آنچه در لابلای نگاههای مردانه به تاریخ پنهان شده بود.  این بنیاد نهادی است غیر انتفاعی غیر حزبی و غیر سیاسی و غیر مذهبی است و به هیچ نهادی به جز همکاری و همیاری علاقمندانش متکی نبوده است.  
 
 
بنیاد پژوهش های زنان که در جهت ارتقای آگاهی و شناخت از زنان به جامعه راه طولانی  و موفقی را پیموده است . همین طور سایر زنان و فعالان جامعه ایرانی و بعضآ غیر ایرانی در کنفرانسهای بنیاد شرکت کرده اند. بنیاد پژوهشها یکی از نمودهای اتصال فمنیستهای  خارج از کشور بوده است  که با وجود پراکندگی جغرافیایی زنان ایرانی   در تلاش تبادلات فکری و ایجاد  همکاری  هایی میان زنان در زمینه های مختلف از هنر گرفته تا سیاست بوده است.
 
بنیاد از سال 1990 تا کنون موارد زیر را تحت پوشش قرار داده است. در زمینه زن ايراني پس از انقلاب ، پژوهش‌ها و هنرها ،چهره‌ي زن در فرهنگ ايران ، زن و خانواده در ايران و مهاجرت، زن و سياست در ايران معاصر، زن- جنسيت و اسلام، زن ايراني و حقوق بشر، فمينيسم و جنبش زنان ايران ،زن ايراني و مدرنيته، زن ايراني در آستانه‌ي سال 2000، بررسي مطالعات و مبارزات فمينيستي زنان ايراني در دو دهه‌ی اخير و چشم‌انداز آينده، زنان ايراني در داخل و خارج كشور: چه بايد كرد؟، زن، مذهب، ايدئولوژي، جهاني شدن و تأثير آن بر زنان، نقش اجتماعي جنسيت در روند مدرنيته در ايران، جايگاه زن ايراني در بيست و پنج سال گذشته در تأمين صلح و حقوق بشر، مشاركت سياسي، بازار كار و استثمارجنسی، فمينيسم سكولار: انقلاب مشروطه، شرايط و چالش‌هاي كنوني، دست آورد‌ها و چالش‌های زنان ایران: چشم ‌انداز نسل‌ها، نیازهای مبرم زن ایرانی در دوران کنونی، بنیاد پژوهش‌های زنان ایران در متن تجربه‌ی جنبش زنان ایران بعد از بیست سال، جنبش زنان ایران: تحولات سیاسی و مبارزات دموکراتیک، هویت ها و چالش ها، گفتمان دو نسل، زن، تن و اختیار، و امسال به “زنان برای تغییر، همکاری و مشارکت سیاسی” اختصاص داده شده است.نتیجه بسیاری از کارها و پژوهشها را می توان در سالنامه بنیاد دید.
 
بنیاد از  كمبريج آمریکا شروع کرد و به لوس آنجلس و وین در اتریش رفت. تورنتو، كانادا سياتل، آمریکا ،پاريس فرانسه  و مونترال كانادا را طی کرد و بركلي، استكهلم در سوئد، دنور، ، لندن، انگلستان، برلن، آلمان  وين، اتريش     را درنوردید و به  مریلند امریکا ،برکلی، ،هانوفر آلمان  ، آمرسفورت در هلند ،کلن در آلمان  رفت و امسال بیست و پنجمین سال خود را در لوس آنجلس جشن می گیرد. در این کنفرانسها بنياد، انواع فعاليت‌هاي اجتماعي، فرهنگي و فكري زنان ايراني را در معرض آشنایی گذاشته ودر جریان شکل گیری کنفرانس  شبكه‌ی ارتباطی گسترده‌ای بين علاقمندان به فعاليت‌های زنان ايرانی در سراسر جهان به‌وجود آورده است. 
 
در رابطه با شکل سازماندهی کنفرانس باید بگویم هر ساله یک کمیته محلی تحت عنوان کمیته برگزار  کننده شامل کمیته فیلم وهنرهای نمایشی، کمیته مالی، کمیته تدارکات،   کمیته انتشارات    و ارتباطات، دیجیتال، کمیته ارتباطات، کمیته سخنرانی و کمیته ترجمه تشکیل و برای چندین ماه است روی برگزاری کنفرانس فعالییت می کند. با این کار  هر سال ایده‌ی جدیدی وارد کنفرانسها می شود.

 
موضوع کنفرانس امسال بنیاد، “زنان برای تغییر، همکاری و مشارکت سیاسی” میباشد. اگر امکان داشته باشد توضیحاتی را در رابطه با محورهای اصلی مباحثی  که قرار است در کنفرانس ارائه داده شود برای خوانندگان بیان بفرمایید؟ 
 
محورهای اصلی کنفرانس که در چارچوب مبحث اصلی گنجانده شده بسیار وسیع است ، از جمله بررسی  تآثیر عواملی چون موقعیت اجتماعی -اقتصادی، زبان، قومیت و غیره بر شکل گیری تجربه زنان از جنسیت ، بحث سازماندهی ، رهبریت ، فرصت های برگرفته از مشارمت ،بحث ائتلاف در حوزه زنان ، نقشهای جنبش زنان در عرصه های مختلف از جمله سیاسی با تاکید بر این نقش پس از انقلاب ، بحث برابری جنسی و اثر آن بر مشارکت ،رابطه جنبش زنان و جنبش های دیگر مانند جنبش کارگری، قومی، ملی ، و سایر تآثیرات زنان بر تغییر در صلح و امنیت  جهانی  که دست علاقمندان را برای شرکت و پژوهش باز می گذارد.
 
 لازم به ذکر است که اینها تنها  مواردی نیستند که می توان در کنفرانس مشارکت نمود. کنفرانس امسال شامل  سه بخش مقالات، پوستر وکارگاه‌های تخصصی است و من در اینجا عینآ انچه که در وب سایت اعلام شده می آورم. دوستانی که مایلند شرکت کنند مطالب خود را به ترتیبی که در پایان این مصاحبه می آورم انجام دهند. همچنین پژوهشگران می توانند مقالات پژوهشی خود را در زمینه مسائل زنان و فمینیسم تا چند ماه آینده در بخش “جایزه حامد شهیدیان برای فمینیسم انتقادی” شرکت دهند. خلاصه کنم که زمینه های زیادی برای مشارکت فراهم شده است.
 
با توجه به محور یکی از مباحث که در رابطه با تاثیرات مسائلی چون زبان، ملیت و موقعیت اجتماعی_اقتصادی بر شکل گیری تجربه زنان از جنسیت میباشد. نگاه و ارتباط فعالان جنبش سراسری زنان در ایران با فعالان زن مناطق دور از مرکز از جمله مناطق کوردنشین ایران چگونه است؟
 
از آنجایی که بنیاد در ادامه‌ی فعالیتهایش همانند  پلی میان فمینیست‌های داخل و خارج ایران شده و همیشه دست به تابو شکنی زده است به مسئله ارتباط میان فعالان زن با هرزبان و ملیتی اهمیت خاص می دهد. این را در کنفرانسها ، دادن جایزه سالیانه فمینیسم انتقادی به  پژوهش در مورد زنان کرد ،تشویق زنان از هر ملیت و اتنیکی برای شرکت در کمیته ها و… نشان داده است. 
 
 اگر ما به دنبال محورهای مشترکی میان  جنبش های برابری خواهانه بگردیم بسیاری از این محورها را می یابیم که می تواند پایه های ارتباط برابر و بدون تعصب های سیاسی باشد. چنانکه کمپین یک میلیون امضا محور مشترک خشونت های قانونی شده علیه زنان را تا حدی یافت . اگر برخوردها و روابط برابر نبوده باشد مربوط به اشخاص و شیوه تفکر آنان است که بر گرفته از آموزه های غلط اجتماعی سیاسی است. نسل جدیدی که در فضای مجازی با فعالیتها و افتخارآفرینی های زنان در مناطق مختلف روبرو می شود دچار  شک و تردید نسبت به آموزه های غیر دموکراتیک و در محیطی که مفروضات تحمیلی دهه‌های گذشته را باور داشته می گردد. من این روند را مثبت می بینم.  
   
شما به عنوان یکی از فعالان زن شناخته شده چه راهکارهای را برای ارتباط و همکاری بیشتر میان فعالان جنبش سراسری زنان در ایران و فعالان زن کورد پیشنهاد میکنید؟
 
یافتن یک مخرج مشترک به حل معادله ای که ممکن است به نظر قابل حل نباشد کمک می کند. یافتن نکات و نقاط مشترک جنبش ها مسئله مهمی است . زنان ایرانی در تمام نقاط ایران از قوانین نوشته شده ضد زن رنج می برند. احترام و قبول تفاوتها ، جلوگیری از تبلیغ و ترویج اسیمیلیشن تحت عنوان همانندی و واحد شدن ویکرنگی می تواند به توافق و همگرایی حول محور مشترکات کمک می کند.
 
از همه مهمتر یکی از مختصات جنبش زنان ایران را سکیولار بودن جنبش می بینم این شاید مهمترین نقطه مشترک زنان ملی گرای کرد  و برابری خواهان جنسی دانست. رویکرد هر دو به جدایی دین از سیاست است چرا که موانع رسیدن به هماهنگی و همکاری بیشتر را کاهش میدهد. هر کدام میتوانند با حفظ ارزشهای خود در یک راستا قدم بردارند.
 
 راه دیگری که بعضآ کلیشه ای به نظر می رسد اما قابل تآمل است تلاش برای آگاه‌سازی زنان است . بسیاری از زنان ما ازوضعیت زنان سایر مناطق بی اطلاعند. زنان کرد سالهاست که از وجود و امکان حضور خبرنگاران در منطقه محروم اند یا این امکان محدود است. هرکس که روی فعالان زن کرد کار می کند به نوعی کناره گیری دیگران مواجه می شود چرا که برچسب و انگی می گیرد. اما یکی از راهکارها می تواند همین تابوشکنی و آگاهی دادن باشد. مطرح کردن این مسائل در کنفرانسهایی که همه زنان رادور خود جمع می کند می تواند از این ترسها بکاهد. آگاهی و دانش از وهم و ترس می کاهد . پروسه کشف درد مشترک ما را برای یافتن داروی درد یاری می رساند. 
بحثهای زیادی در این زمینه می توان کرد که مطمئنم دوستان علاقمند پژوهشهای خود را به کنفرانس می آورند.
 
برای چگونگی و نحوه ارسال طرح‌های پیشنهادی و زمان فرستادن آن لطفآ به سایتهای زیر مراجعه کنید.
 
از علاقه‌مندان تقاضا می‌‌‌‌‌‌‌شود چکیده الکترونیکی از پژوهش یا طرح تحقیقی جدیدی را که تا کنون ارائه و چاپ نشده است را برای شرکت در یکی از سه بخش ۱) مقالات ۲) پوستر ۳) کارگاه‌های تخصصی، همراه با بیوگرافی  تا تاریخ آخر ماه ژانویه ۲۰۱۴ به آدرس iwsf2014la@gmail.com ارسال نمایند. لطفا هنگام ارسال چکیده و طرح تحقیقی، در عنوان ایمیل ( email) نام بخشی که تمایل دارید در آن شرکت کنید را بنویسید.
 
دوستانی که مایلند بیشتر در رابطه با بنیاد اطلاعات بگیرند لطفآ به وبسایت زیر مراجعه کنید. 
 
برای اطلاعات در اين زمينه به زبان  کردی به سايت
مراجعه کنید
 
 
 
 
 

 

  + براي شنيدن برنامه هاي راديو  روي تصوير راديو كليك كنيد vokradio.jpg

Listen 2 vokradio at http://vokradio.listen2myradio.com

 

  مطلب را به بالاترین بفرستید: Balatarin

  free stats

 

%d bloggers like this: