Monthly Archives: March 2014
Kurdish New Year Message2014
Kurdish New Year Message2014
I wish all Kurds in our beloved land and diaspora a happy Nowroz in 2714. From Hawler to Amed, from Sanadanj to Efrin, from London to Los Angeles, we are celebrating our New Year with great hopes for the future. Nowroz rises from its ancient and deep roots to offer us light, life, and liberty.
The year we are leaving behind will be remembered for both its triumphs, trials and tribulations. Our people in Rojava (Western Kurdistan) are making steady progress towards establishing an emergent democracy and rediscovering their hope for freedom. In Lebanon, there is a cultural revival among Kurds. In Amed, the long and hard fought struggle for a just peace continues to be a beacon of hope to reclaim our identity and history. In Eastern Kurdistan, we are building and creating an enduring legacy against the tyranny and injustice of the Islamic Republic. In Southern Kurdistan, we see the promises of a nascent democracy with its flourishing Spring Festival of freedom, attracting many Kurds and non-Kurds to the celebration of diversity and solidarity.
In 2713 we experienced many challenges, losses and sorrows. Western Kurdistan came under the vicious attacks of monstrous and evil Jihadist forces. Many of us fell. Tens of thousands of Kurds were displaced, now living in refugee camps where their living conditions are deteriorating. We lost our great poet Sherko Bekas whose lament about Halbja and Infal shook the world. Three bright and brave Kurdish women Fidan Dogan, left, Leyla Soylemez and Sakine Cansiz were brutally assassinated in Paris for defending justice and human rights. In Eastern Kurdistan many cultural and human rights activists and journalists were imprisoned and executed, with many more on death row.
In Turkey, there were more than eight thousand Kurdish political prisoners, many of whom are sick and their families and friends have no legal recourse. Kurdish women continued to be victims of acts of violence. The Kurdish Regional Government was plagued by narrow political rivalries, divisions, and interests. Rather than maintaining and advancing economic parity and prosperity for all, it has fallen into an inextricable web of corruption, and gaudy consumerism, Kawa Garmyani, an anti-corruption journalist was the last victim of this oligarchic treachery. We were hopeful to establish the first Kurdish National Conference, but it never materialized as its constitutive body was not able to overcome the divisions; they confused unity with unanimity and were torn between their allegiances to different regional powers.
Nowroz for us is a reminder that we should uphold our lofty values about the sanctity and beauty of the renewed nature, the necessity for unity, and revival of our heritage. We can use infinite possibilities on our path to freedom no matter how tormented and threatened we may be, no matter how treacherous and vicious our enemies may be. We can take great strides to realize our dreams if we remain committed to our common aspirations. We can only hope that our collective local, national, and international efforts contribute to the recognition and discussion of Kurdish legitimate democratic demands and rights.
Let us hope that the Nowroz flame will shine its bright light to usher in a happier life and a brighter future for all Kurds.
Happy New Year
Dr. Amir Sharifi, is the president of the Kurdish American Education Society KAES, Los Angeles, California
======================================================
Listen 2 vokradio at http://vokradio.listen2myradio.com
Newroz Statement by the Honourable Jim Karygiannis, Member of Canadian Parliament for Scarborough-Agincourt
Newroz Statement by the Honourable Jim Karygiannis, Member of Canadian Parliament for Scarborough-Agincourt
I would like to take this opportunity to wish members of the Canadian Kurdish community Newroz pîroz be, on the occasion of the Newroz.
Newroz is the most important festival in the Kurdish tradition. Meaning ’New Sun’ and ’New Day’, Newroz is celebrated on March 21, 2014. There are many explanations for the origins of Newroz, with records of the spring festival found as early as 3000 BC. The festival symbolizes the triumph of light over darkness, the celebration of new life and freedom from oppression. The origins of this festival date back 5,000 years.
This celebration commemorates one of the founding myths of Kurdish identity. Legend holds that Kava, a blacksmith’s son, killed a child-eating giant and, after slaying the beast, lit a fire to signal his terrorized people that they no longer need live in fear.
Today, Kurds, the descendants of Kava, light fires during Newroz – often by burning tires as a symbol of resistance, independence and survival in the face of tyranny.
I have had the privilege of participating in ceremonies to mark Newroz. This is a very significant time in lives of all who celebrate.
As a Member of Parliament, I have worked closely with the Kurdish Diaspora in Canada on issues important to the community. In the last few years, I have traveled to Turkish Kurdistan as an election observer and to the KRG to explore business and trade opportunities for Canadian companies. I have also met with representatives of The Democratic Party of Iranian Kurdistan and discussed issues with respect to sustainability for nation building and business and trade opportunities. Following the 2011 earthquakes that struck eastern Turkey, I stood with the Canadian Kurdish community calling on the Conservative government to assist earthquake victims.
On March 16, 2010, the twenty-second Anniversary of the Halabja Gassing, Members of Parliament adopted my Motion to condemn the poisonous gas attack in Halabja, the destruction of Iraqi Kurdish villages and the systematic persecution of Kurds in Iraq by Saddam Hussein as crimes against humanity. In 2009, I visited Kurdistan, Iraq and the Monument of Halabja Martyrs. I told the survivors I would ask the House of Commons to declare the actions of the Saddam Hussein government against the Kurdish people to be a crime against humanity. Thanks to all Members of Parliament, I was able to keep my promise.
In March 2013, I was privileged to attend the “Day of Hope” commemoration in Halabja. This solemn and poignant occasion was held to pay homage to those who were killed during the commission of this horrendous crime against the people of Halabja.
موحهممهد سدێق كهبوودوهند، شایهنی خهڵاتی ئاشتی نۆبڵه
موحهممهد سدێق كهبوودوهند، شایهنی خهڵاتی ئاشتی نۆبڵه
١٩ی ئادارى ٢٠١٤
موحهممهد سدێق كهبوودوهند كه ههر ئێستا ٥١ ساڵ تهمهنیهتی و حهوتهمین ساڵی بهندكرانی خۆی بهتاوانی پێكهێنانی رێكخراوی بهرگری له مافهكانی مرۆڤی كوردستان له بهندیخانهی ئهوین تێپهڕ دهكات.
رێكخراوێك كه بهرنامهكهی هیچ دژایهتییهكی لهگهڵ پێوانهكانی هاوپێوهند لهگهڵ جاڕنامهی جیهانی مافهكانی مرۆڤدا نیه.
موحهممهد سدێق رۆژنامهنووس و سهرنووسهری حهفتهنامهی راگیراوی پهیامی خهڵكیش(پیام مردم) بوو، لهو بوارهوه كه ڕۆژنامه و راگهیاندن له ئێراندا به ڕووخێنهر و بڤه لێكدهدرێنهوه، بۆیه داخستنی حهفتهنامهی پهیامی خهڵك(پیام مردم) و بهندكردنی سهرنووسهرهكهشی لهڕوانگهی دهزگای سانسۆر و زهبروزهنگی حكومهتی ئیسلامیهوه، شتێكی ئاساییه.
ئهو ڕێكخراوهی كه ئهو بنچینهی داڕشتووه و دروستی كردوه، بووهته هۆی ناڕهزایهتی دهزگای دهسهڵاتداری ئێران چونكه دهسهڵاتی زاڵ بهسهر ئێراندا، لهبنهڕهتدا باوهڕی به مافهكانی مرۆڤ وهك سهرهتاییترین مافی تاك لهكۆمهڵگا نهبووه و نیه و ههر بۆیهش كهبوودوهند، 11 ساڵ زیندانی بهسهردا سهپاوه كه حوكمێكی تهواو نامرۆوییانه و زاڵمانهیه، كه بهشێكی زۆری تێپهڕ كردوه.
موحهممهد سدێق كهبوودوهند ڕۆژنامهنووسی كورد له١٨ی پووشپهڕی ١٣٨٥ی ههتاوییهوه دهستبهسهر كراوه و لهمهودای ئهم ساڵانهی دهستبهسهربوونیدا تووشی نهخۆشیه جۆراوجۆرهكان دڵ و دهمار، زهختی خوێن، مێشك و دهمار و پڕۆستاتی توند بووهته و چهندجاریش تووشی جهڵتهی ناتهواوی دڵ و مێشك بووهتهوه و ههر ئێستاكهش لهژێر چاودێری دكتۆردایه. بهپێی ڕاپۆرتی ژمارهیهك له پسپۆڕان، داوایان كردوه كه ناوبراو توانای درێژهدان به دهستبهسهركرانی نیه.
ئهو پشتیوانیانهی لهسهرتاسهری جیهانهوه لهكهبوودوهند كراون ههتا ئهمڕۆكه ئاوههایه:
وتهبێژی پارتی چهپی سۆسیالیستی نوروێژی: ناوبراو پاڵیوراوێكی شیاوه بۆ وهرگرتنی خهڵاتی نۆبڵی ٢٠١٤.
وتهبێژی وهزارهتی دهرهوهی ئهمریكا لهمانگی ئهڤریلی ساڵی ٢٠١٢دا، داوای ئازادكردنی كهبوودوهندی كرد.
لێژنهی ههڵسهنگاندن(ههیئهت ئومهنا)ی خهڵاتی راگهیانی بهریتانیا لهساڵی ٢٠٠٩دا، خهڵاتی رۆژنامهنووسانی نێونهتهوهیی به كهبوودوهند بهخشی.
ڕێكخراوی ڵێبوردنی نێونهتهوهیی لهساڵی ٢٠٠٨دا، لهڕێوڕهسمی رۆژی نووسهردا، بهندكراو كهبوودوهندی وهك شیاوی ناوی “نووسهرێكی دیاری زیندانی ویژدان” ناوزهد كرد.
ڕێكخراوی چاودێری مافهكانی مرۆڤ لهساڵی ٢٠٠٨دا، خهڵاتی هێڵمهن-هامێنت ی ئهم ڕێكخراوهی بهخشییه كهبوودوهند.
بۆیه ئێمه وهك واژۆكهرانی ئهم ڕاگهیاندنه لهسهر ئهو باوهڕهین كه بهڕێز كهبوودوهند لهڕێگای بهدیهێنانی ئامانجهكانی مافهكانی مرۆڤ لهئێراندا لهئازادی بێبهش كراوه و تووشی زۆر ئازار وه نهخۆشی سهخت و دژواری جهستهیی و دهروونی بووهتهوه و ههر بهم بۆنهوه بانگهوازی ههموو ئازادیخوازان و پشتگریكاران مافهكانی مرۆڤ دهكهین لهناوه و دهرهوهی ئێراندا كه سهرهتا ههموو ههوڵی خۆیان بخهنه گهڕ بۆ ئازادی بێ شهرت و مهرجی ناوبراوی و به پشتیوانییهكی بههێز و بهردهوام له ناوبراو، هاودهنگمان بن لهپێوهند لهگهڵ پاڵیورانی بۆ وهرگرتنی خهڵاتی ئاشتی نۆبڵی ٢٠١٤ به مهبهستی درێژهی ههوڵ و ماندوێتییه مرۆڤ دۆستانهكانی ناوبراو.
ڕێكخراوی بهرگری له مافهكانی مرۆڤی كوردستان
كۆمیتهی كوردهكانی دانیشتووی ئهمریكا بۆ دیموكراسی و مافهكانی مرۆڤ له ئێران
كهمپێنی پشتیوانی له بهندكراوانی سیاسی و مهدهنی
پێكهاتهی بهرگری له مافهكانی ژنان(سوئید)
كوردۆساید واچ (چاك – كۆمیتهی رۆژههڵاتی كوردستان)
١٩ی ئادارى ٢٠١٤